Archives mensuelles : octobre 2018
Le rapport avec Molière et La Fontaine ? Si si, il y en a un…
Paroles de cette chanson trouvées sur le site paroles.net
La semaine est longue
Oui le temps me manque
Je veux voir du monde
L’adrénaline monte
J’ai l’impression d’être le chaînon manquant
Il me faut caresser la liberté sans gants
Il me faut un DJ monstrueux ce soir
Danser pour sortir le stress de mon corps
On ne vit qu’une fois
C’est ce qu’on m’a dit
Je veux donner de la voix
La piste m’attire
Un son nostalgique pour voyager hier
T’as pas rêvé de planer jette moi la première pierre
J’appelle les filles on se comprend comme des jumelles
On est fraîches, folles et belles
Et les lumières nous douchent on s’éclate
Je veux des « oh »
Je veux des « Hey »
Je veux des [clap clap]
Avec mon groupe
on fait le mystères
On est les masters
du step by step
[Refrain]
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
just listen from the magic key
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
Just listen like your life be free
Ils sont la pour pecho
On est là pour faire le show
Il commence à se faire tard
Il commence à faire chaud
I next my man
I lost my mind
Hands up le DJ sait ce qu’il fait
On s’est même retrouvé en face to face
Au milieu de la piste les spot-lights me flashent
Je danse le mirroir me flatte
Le DJ nous passe les BO de nos vies
Magic Music, Magic Moovie
Et nous on se repasse les films de nos vies
Magic Music, Magic Moovie
[Refrain]
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
just listen from the magic key
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
Just listen like your life be free
Missing you |
Missing you |
Missing you |
Magic crew |(x2)
En musique on se déhanche,
On va vibrer jusqu’au bout tonight
Oh Oh Oh Oh
Jusqu’au bout de la night
En musique on se déhanche,
On va vibrer jusqu’au bout tonight
Oh Oh Oh Oh
[Refrain]
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
just listen from the magic key
Music is the odyssey (yeah)
It’s here for you for me
Just listen like your life be free
En musique on se déhanche,
On va vibrer jusqu’au bout tonight
Oh Oh Oh Oh
Jusqu’au bout de la night
En musique on se déhanche,
On va vibrer jusqu’au bout tonight
Oh Oh Oh Oh
Paroles et traduction de «The Magic Key (Episode III) (feat. Cool-T)» (trouvées sur le site la coccinelle)
The Magic Key (Episode III) (feat. Cool-T) (La Clé Magique (Episode III))
[Bridge]
[Pont]
Missing you, missing you
Vous me manquez, vous me manquez
Missing you, magic crew
Vous me manquez, bande de rêve
(Listen up)
(Ecoute bien)
[Verse 1]
[Couplet 1]
This sudden end to my days
Cet arrêt soudain à mes jours
Makes me wish I’d changed my ways
Me fait regretter d’avoir gardé ma façon de vivre
Spent more time whit the posse
J’aurais souhaité passer plus de temps avec ma bande
One-T, Nine-T, Bull-T, me
One-T, Nine-T, Bull-T, moi
From up here, life seems so small
D’ici, la vie semble si petite
What’s the meaning of it all ?
Quel est le sens de tout ça ?
Miss the way it used to be
La façon dont c’était avant me manque
One-T, Nine-T, Bull-T, me
One-T, Nine-T, Bull-T, moi
Where in the world could I be ?
Où dans le monde pourrais-je être ?
Homies looking so cool, cool, I’m Cool-T !
Mes proches ont l’air si cools, cool, je suis Cool-T !
Tuxedos made of snow
Des smoking faits de neige
Is there something I should know ?
Y-a-t-il quelque chose que je devrais savoir ?
Mom and Pop and little bro
Maman, papa et mon petit frère
Dead and gone so long ago
Morts et partis il y a si longtemps
Could this be paradise at last ?
Pourrait-ce être enfin le paradis ?
The first test I’ve ever passed
Le premier test que j’aie jamais réussi
[Chorus]
[Refrain]
Music’s the odyssey
La musique c’est une odyssée
It’s here for you, for me
Elle est là pour toi, pour moi
Just listen find the magic key
Ecoute juste et trouve la clé magique
Music’s the odyssey
La musique, c’est un voyage plein d’aventures
It’s here for you, for me
Elle est ici pour toi, pour moi
Just listen like your life be free
Ecoute seulement, comme ta vie, sois libre
Magic key
La clé magique
Blissful days, whatcha gonna do ?
Des jours pleins de bonheur, que vais-je faire ?
Still I miss my old T-crew
Mon bon vieux T-crew me manque toujours
Can’t afterlive without’em
Je ne peux pas continuer à vivre sans eux
I just wish they only knew !
Si seulement ils l’avaient simplement su !
May have lived without a home
J’aurais pu vivre sans maison
But homies’ love me kept me warm
Mais l’amour de mes proches m’a réchauffé le coeur
Taught me to forget the game
Ils m’ont appris à oublier la compétition
Money, hatred, hunger, pain
L’argent, la haine, la faim, la souffrance
[Verse 1]
[Couplet 1]
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
The game of life is over (over)
Le jeu de la vie est terminé (terminé)
Wish I’d stopped to smell the clover (clover)
Il faut que j’arrête de sentir le trèfle (trèfle)
Sing it’till your face turns blue
Chante-le jusqu’à ce que ton visage tourne au bleu
Bull-t, Nine-t, one-t, crew
Bull-t, Nine-t, one-t, la bande
Spent more time giving out the products
Passe plus de temps à donner des produits
And less time clickin’ off pops
Et moins de temps outre des bruits
Sing it’ till your face turns blue
Chante-le jusqu’à ce que ton visage tourne au bleu
Bull-t, nine-t, cool-t, too
Bull-t, Nine-t, cool-t, aussi
Had a meeting with my maker
J’ai rencontré mon créateur
The superhuman baker
Le boulanger des supers hommes
He popped me in the oven
Il m’a fait entrer dans le four
And set the dial to lovin’
Et il m’a mis sur le bouton amour
Now I watch over my boys
Maintenant je protège mes enfants
Help’em keep on making noise
Je les aide à continuer à faire du bruit
Never pictured me with wings
On ne m’a jamais peint avec des ailes
Guess I’ve heard of stranger things
Je crois que j’ai déjà entendu des choses plus étranges
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]