Vers le baccalauréat

2 sites utiles

Les conseils de l’académie

La question de traduction

LISTE DES TEXTES

Séquence 1 : Interrogations Philosophiques ; Figures de philosophes

Qui est Socrate ?

Textes étudiés, traduits et commentés :

1. Aristophane – Les Nuées – v.222-239 (Découpage du texte et notes issus du site Mediterranees.net)

2. Platon – Hippias majeur – 290d-291a (Découpage du texte, traduction partielle et notes issus du site Mediterranees.net)

3. Platon, Phédon, 117a-118a (texte grec issu du site Hodoï Elektronikai du site de l’université de Louvain traduction de la suite du passage jusqu’à la fin du dialogue par E. Chambry, Édition Garnier-Flammarion, 1965).

Prolongements :

1. Extraits de l’émission « Les Chemins de la philosophie » par Adèle Van Reeth : « Qui a tué Socrate ? (1/4) Faites entrer l’accusé » du 25/09/2017 avec en particulier une interprétation de notre extrait des Nuées par Jean Poiret et Lucien Rimbourg en 1968.

2. Synthèses proposées par Agnès Vinhas sur le site Mediterranees.net reprises sous formes d’infographies : Les présocratiques, La première Sophistique.

3. Portraits de Socrate : Les tâtonnements philosophiques de Socrate dans sa jeunesse – Platon – Phédon, 96a sqq ; Les distractions de Socrate – Platon – Le Banquet , 174d-175c.

4. Extraits de dialogues de Platon pour présenter les visions de la mort chez le philosophe.

5. Analyse du tableau de Jacques-Louis David, La mort de Socrate, 1787.

Séquence 2 : Interrogations scientifiques

La médecine (séquence prise en charge par Mme Chevron)

Textes étudiés, traduits et commentés :

Œuvres médicales et philosophiques de Galien

1. IX, de « Ἀλλ´ ἡμεῖς γε σαφῶς ἴσμε » à « τῇ δυνάμει τῶν ἐπικρατούντων χυμῶν. »

2. Que les mœurs de l’âme sont les conséquences des tempéraments du corps, « Ὥστε σωφρονήσαντες [καὶ] νῦν γοῦν » à « ὁποίας δὲ φεύγειν. »

Prolongements :

  1. Visite de l’exposition « Au temps de Galien » au Musée Royal de Mariemont, Belgique

2. Extrait de Collection hippocratique, Airs, Eaux, Lieux : le corps mou des Scythes (c. XIX, 4-XXI). Trad. Longhi

3. Molière, Le Médecin Malgré lui, Acte II, scène 4.

4. Rabelais, Gargantua,extrait du ch 23.