Marine, et Maximilien vous présentent leur incroyable traduction poétique :
Pour moi, il devient l’égal des dieuxSi c’est permis il les surpasse en mieuxLui, installé devant toi à chaque instantTe regarde, t’entend
Jérémy
Celui-là me semble ressembler à un dieu,Si les dieux peuvent le permettre, celui-là me semble être supérieur aux dieuxSans arrêt, celui qui s’assoie devant toi, t’aperçoit et t’entend délicatement riant.Je suis malheureux à cause de toi, Lesbie, qui as retiré tous mes sens.Je t’ai vue, Lesbie, et en même temps, plus rien ne m’appartient de ma voix dans ma bouche.Sous mes articulations, ma langue se figeUne flamme prend place de son propre résonnement du son.La nuit recouvre les lumières de mes yeux et de mes oreilles.
Élise & izlène
Tel un dieu il me semble être,Plus qu’un dieu même, si les dieux le permettentAssis face à toi, il t’écoute et t’admire sans cesse.Un léger rire, à moi pauvre tristineuxen raison de mes sens malheureuxA peine t’ai-je aperçu, la voix me manqua
Julien
Il semble être l’égal d’un dieu, et,si cela est permis, il semble même les surpasser.Celui qui, assis face à toi sans cesse te regarde et t’entend,lorsque, lentement, tu rismalheureux je suis.Car l’ensemble de mes sens, elle me les a pris.Dès le moment où, Lesbie, je t’ai vueLa voix dans ma bouche n’était plus.
Laure
Il est selon moi tel un dieuLui qui te fait face et qui jouit du plaisir de t’écouterTe voir lui adresser des sourires
Alassane
Cet homme s’apparente à un dieu
Cet homme, si cela était permis, surpasserait les dieux,
Face à toi il est assis,
Il te regarde, sans cesse et t’apprécie.Lorsque tu ris doucement, je suis vulnérable
Tous les sens tu me les as retirés,
A ce même moment, Lesbie je te contemple,
Les mots de la bouche tu m’as ôtés.