Archives de catégorie : Non classé

Préparation du baccalauréat : oral virtuel 1

Flipgrid, encore mais en mieux

D’ici samedi 19/01 à 12h30, vous devez avoir réalisé les 3 vidéos (« topics » en langage Flipgrid) sur l’application Flipgrid, 3 vidéos formant ensemble un oral blanc sur le texte que vous avec choisi (donc, 3 vidéos = 10 mn en tout = une avec introduction et lecture + une avec la traduction d’un quart du texte + une avec le commentaire – plan, 2 ou 3 grandes parties et conclusion). Vous pouvez soit le faire chez vous avant 10h30 samedi et venir aider aux portes ouvertes de 10h30 à 12h30, soit le faire en classe entre 10h30 et 12h30 samedi prochain (et si vous avez fini vous pouvez nous aider aux portes ouvertes).

Rappel, voici le lien vers l’application dont je vous ai parlé ce matin :

https://flipgrid.com/1ereettle

Rappel du mode d’emploi :

  • sur ordinateur, il faut juste cliquer sur le lien puis écrire votre identifiant ou scanner votre carte Flipgrid – et si vous ne vous souvenez de rien vous me demandez ;
  • sur téléphone portable, il faut télécharger l’application FLIPGRID, puis aller sur la grille 1ereettle ou scannez le QRcode suivant :

Documents utiles

Il peut être instructif d’aller voir les documents proposés sur Menapia, le site de l’académie.

Recommandations et conseils pour l’épreuve orale de langues et cultures de l’Antiquité au baccalauréat
Consignes à destination des élèves avant l’épreuve orale
Analyse d’une traduction grecque (bonus)

Dyskolos prologue, le chromatorama

Copiez la partie du texte qui vous a été attribuée et faites-en le chromatorama en vous servant de celui-ci.

ΔΥΣΚΟΛΟΣ

 

(Dyscolus, ed. F.H. Sandbach, Menandri reliquiae selectae. Oxford: Clarendon Press, 1972: 47-91.)

(ΠΑΝ)        Τῆς Ἀττικῆς νομίζετ’ εἶναι τὸν τόπον,

Φυλήν, τὸ νυμφαῖον δ’ ὅθεν προέρχομαι

Φυλασίων καὶ τῶν δυναμένων τὰς πέτρας

ἐνθάδε γεωργεῖν, ἱερὸν ἐπιφανὲς πάνυ.

τὸν ἀγρὸν δὲ τὸν ἐπὶ δεξί’ οἰκεῖ τουτονὶ

Κνήμων, ἀπάνθρωπός τις ἄνθρωπος σφόδρα

καὶ δύσκολος πρὸς ἅπαντας, οὐ χαίρων τ’ ὄχλωι –

“ὄχλωι” λέγω; ζῶν οὗτος ἐπιεικῶς χρόνον

πολὺν λελάληκεν ἡδέως ἐν τῶι βίωι

10     οὐδεν<ί>, προσηγόρευκε πρότερος δ’ οὐδένα,

πλὴν ἐξ ἀνάγκης γειτνιῶν παριών τ’ ἐμὲ

τὸν Πᾶνα· καὶ τοῦτ’ εὐθὺς αὐτῶι μεταμέλει,

εὖ οἶδ’.

 

. ἡ δὲ παρθένος

γέγονεν ὁμοία τῆι τροφῆι τις, οὐδὲ ἓν

εἰδυῖα φλαῦρον. τὰς δὲ συντρόφους ἐμοὶ

Νύμφας κολακεύουσ’ ἐπιμελῶς τιμῶσά τε

πέπεικεν αὐτῆς ἐπιμέλειαν σχεῖν τινα

ἡμᾶς· νεανίσκον τε καὶ μάλ’ εὐπόρου

40     πατρὸς γεωργοῦντος ταλάντων κτήματα

ἐνταῦθα πολλῶν, ἀστικὸν τῆι διατριβῆι,

ἥκο]ν~τ’ ἐπὶ θήραν μετὰ κυνηγέτου τινὸς

[   ]υ κατὰ τύχην παραβαλόντ’ εἰς τὸν τόπον

[   ]. ἔχειν πως ἐνθεαστικῶς ποῶ.

ταῦτ’ ἐστὶ τὰ κεφάλαια,